Looking up phrase rephrasings via a pivot language

نویسندگان

  • Aurélien Max
  • Michael Zock
چکیده

Rephrasing text spans is a common task when revising a text. However, traditional dictionaries often cannot provide direct assistance to writers in performing this task. In this article, we describe an approach to obtain a monolingual phrase lexicon using techniques used in Statistical Machine Translation. A part to be rephrased is first translated into a pivot language, and then translated back into the original language. Models for assessing fluency, meaning preservation and lexical divergence are used to rank possible rephrasings, and their relative weight can be tuned by the user so as to better address her needs. An evaluation shows that these models can be used successfully to select rephrasings that are likely to be useful to a writer.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Tree as a Pivot: Syntactic Matching Methods in Pivot Translation

Pivot translation is a useful method for translating between languages with little or no parallel data by utilizing parallel data in an intermediate language such as English. A popular approach for pivot translation used in phrase-based or tree-based translation models combines source-pivot and pivot-target translation models into a source-target model, as known as triangulation. However, this ...

متن کامل

Building a Bilingual Lexicon Using Phrase-based Statistical Machine Translation via a Pivot Language

This paper proposes a novel method for building a bilingual lexicon through a pivot language by using phrase-based statistical machine translation (SMT). Given two bilingual lexicons between language pairs Lf–Lp and Lp–Le, we assume these lexicons as parallel corpora. Then, we merge the extracted two phrase tables into one phrase table between Lf and Le. Finally, we construct a phrase-based SMT...

متن کامل

Literature Survey: Study of Reordering in Pivot Based SMT

Pivot Based SMT solves the problem of scarcity of source-target parallel corpus by introducing a third resource rich ‘pivot’ language. Triangulation method in Pivot Based SMT is a method that uses the pivot language to induce new phrase pairs into the phrase table, this process is known as ‘Phrase Table Triangulation’. Phrase Table Triangulation has been extensively studied by many researchers....

متن کامل

Augmenting Phrase Table by Employing Lexicons for Pivot-based SMT

Pivot language is employed as a way to solve the data sparseness problem in machine translation, especially when the data for a particular language pair does not exist. The combination of source-to-pivot and pivot-to-target translation models can induce a new translation model through the pivot language. However, the errors in two models may compound as noise, and still, the combined model may ...

متن کامل

Language Independent Connectivity Strength Features for Phrase Pivot Statistical Machine Translation

An important challenge to statistical machine translation (SMT) is the lack of parallel data for many language pairs. One common solution is to pivot through a third language for which there exist parallel corpora with the source and target languages. Although pivoting is a robust technique, it introduces some low quality translations. In this paper, we present two language-independent features...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008